Shylock, a zsidó uzsorás úgy ad kölcsönt Antonionak, a velencei kalmárnak, hogy a szerződésben kiköti: ha időben nem kapja meg a kölcsönt, úgy kivág egy font húst Antonio testéből.
Vajon antiszemita Shakespeare világhírű színműve, A velencei kalmár, amelyet évszázadok óta játszanak szerte a nagyvilágban? Vagy a vígjáték csupán alkalmas a meglévő előítéletek felerősítésére? Ismerhetett-e a drámaíró egyáltalán zsidókat, miközben az akkori Angliából már 300 éve kiűzték őket?
William Shakespeare szelleme most megjelenik a Spinoza Színházban és Lackó Gábor szellemes ajánlatot tesz az angol drámaírónak arra, miként kellene kettejüknek együtt átírni a művet ahhoz, hogy A velencei kalmár megszabaduljon az antiszemitizmus – talán félreértésből rátapadt – vádjától.
A színdarab alapjául szolgáló eredeti szöveg a Shakespeare/37 projekt keretében és megbízásából készült.
Előadja: Cserna Antal
Dramaturg: Fabacsovics Lili
Írta: Lackó Gábor
Rendező: Surányi András
Producer: Sándor Anna
Fotó: Fábián Évi